Мы уже писали о том, как добрались до сказочной чайной деревни 景迈大寨 (Цзин май да джай). Теперь поведаем о том, как мы выбирали и покупали там чай для наших магазинов.
В Цзин Май мы ехали с целью добраться до старых чайных деревьев, а именно - до чая с этих деревьев. Но такого, чтобы был точно с них, а не просто надписью на блине. В деревне нас приютил школьный учитель, который по-совместительству делает чай и даже имеет свою собственную марку чая. Вообще, тут все делают и собирают чай.
Стоит отметить, что заводам местные сады и деревья не принадлежат, чайные компании приезжают сюда сами и выкупают маочу у местных народностей, впоследствии делая купажи и смеси. Интересно, что в торговых чайных районах многие показывают фото старых деревьев, утверждая, что это их деревья, но это нет так.
С этого места берет начало история любой лепешки. Мао ча скупают у крестьян и народностей, а затем прессуют на заводах, наделяя лепешки и легендами, и именами, и звонкими названиями.
Так и мы решили прикупить местного рассыпного шэна (маоча) у нашего друга - школьного учителя. Он делает чай с деревьев, которые находятся в 5-ти километрах от деревни на горе.
Такие деревья местные жители называют 古树 Gǔ shù (Гу шу), что переводится как старые (древние) чайные деревья, чай с них отличается по запаху от кустового, в аромате сухого листа чувствуются цветочные и цитрусовые ноты и, если сказать одним словом, аромат его более мощный.Такой чай дорог в Китае, и учитель не хотел уступать нам ни юаня. Поторговавшись от души и попив его чаю разных лет, мы решили взять паузу и погулять по деревне, с целью оценить качество местных производителей и сделать ценовой срез.
Как оказалось, действительно, на чай ранней весны с высоких деревьев никто не давал цену ниже, она была одинаковой у всех, как по сговору, во всей деревне. Весь тот чай был очень хорош, с разными оттенками вкуса и запаха у разных хозяйств. Когда пробуешь или берешь в руку лист этого чая, сразу чувствуешь, вот он, чай с большой буквы, настоящий чистый продукт и сколько бы ни купил, всегда одна мысль: "Нет! Этот продавать не буду! Когда еще сюда попаду? Положу, пусть себе лежит". Такой чай - словно золото.
В целом, этот «другой» чай был не так уж и плох, но, что удивительно, цена на него в 10(!)раз была ниже. То есть, суть такова, что можно привезти и сделать чай с именитой местности и при этом блин из него будет дешев, но объективно можно на нем написать название именитой местности.
Посещая разные производства, мы находили и другой чай. Простые сельские жители так и называли его «дешевым», и такой чай делился на летний, осенний и чай с кустов, а не с деревьев, он был слаще и тоже очень ароматный.
Еще один аспект состоит в том, что понять, является ли чай чаем со старых деревьев или же с кустов, на вкус может не каждый, и мы в этом убедились, впоследствии распивая наши образцы с разными торговцами. А уж в России таких людей, наверное, почти и нет. Еще сложнее становится разобраться во вкусах, когда добавляется такой критерий, как сезон сбора.
Итак, обойдя еще несколько производств, мы решили остановиться на учительском свежем шэне, с плотным вкусом, дающим большой потенциал к хранению. Мы шли дальше по горной дороге и смотрели на старые деревья разной высоты и размеров, от кустов до достаточно больших деревьев, по 3-5 метров высотой. Мы видели, как тут и там на них сидят местные сборщики и обрывают летний чай, увозя его на мотоциклах, и не могли понять, кому принадлежат эти деревья, и как на них определяется право собственности, сборщицы обрывали чай хаотично и где попало.
Примерно через семь километров мы добрели до чайной деревни Но Гуо - это удивительная, красивая деревня, словно из кино. Местные хижины населяют народности 彝族 Ицзу и 哈尼族 Ханицзу. Чайные хозяйства тут еще меньше, чем в Цзин Мае, чай буквально делают на коленках.
Из общения с местными, мы выяснили, что в эти места приезжают ежегодно большие оптовики и скупают чай без разбору.Так, потихоньку, основательно опившись шэнов, мы решили что-нибудь прикупить и на этот раз именно кустового, летнего шэна, и недорогого.
Заглянув в очередную хижину, мы попили чая, посмеялись, поболтали и сошлись на покупке. Семья народности Ханицзу, мама с дочкой, с трудом отмерили нам чая, весов у них не было. Вот так мы стали счастливыми обладателями двух мешков местного шацина, т.е. рассыпного листа пуэра, не подвергшегося окончательному прессованию в форму. Близилась ночь, а везти нас обратно никто не хотел, так что, закинув мешки за спину, мы двинулись пешком по горной дороге обратно в деревню. Чай пришлось тащить на себе около 7 километров. Вернулись мы в деревню ночью и сразу заварили терпкий, ароматный, молодой шэн уходящего лета, и это оказался лучший зеленый чай, который когда-либо я пил.
оставить комментарий